Формируем наш мир - Конструктивный взгляд (gonchar) wrote,
Формируем наш мир - Конструктивный взгляд
gonchar

О языковом насилии над русскими в Эстонии

Навеяно прочтением "Кошмарят ли русских в Прибалтике?"
Не люблю писать банальности, но в данном случае от правила немного отступлю.
Приведу две реальные истории, в первой я был участником, вторую мне рассказал участник.



Сначала немножко фактов.

1. Да, в Эстонии иностранцу или лицу без гражданства для получения эстонского гражданства следует сдать экзамен по эстонскому языку.

2. Более того, аналогичные требования предъявляются для претендующих на определённые виды работ (госслужба, например).

3. Эстонский - сложный язык. Для русского уха и языка он прост в произношении, но сложен лексически и грамматически. Построение фраз (сама логика) совсем нерусская, грубо говоря, "калька" не проходит.

4. То, что в Эстонии "почти все" владеют русским - полная чушь. Особенно среди молодёжи.

5. В Эстонии есть регион, в котором практически все - русскоязычные (особенно в Нарве - городе прямо на границе с РФ).

6. И есть места, где русскоязычных, считай, нет вовсе - острова на западе страны (Сарема и пр).

7. Эстония - очень маленькая страна. Чтобы наглядно это представить... ну, скажем, вся она впишется примерно в круг радиусом 150 км. И народу живёт меньше полутора миллионов.

8. Русскоязычных считается около четверти-трети.

9. Что такое русский язык все читающие этот текст хорошо знают.

================================

Попробуйте теперь для собственного удовольствия проанализировать картину в духе "если бы Президентом был я".
:)

================================

Теперь рассказываю истории.

История первая.
Дискусия со знакомыми русскими, которых я возил по Таллину.
Это были разумные люди, но крайне предвзятые и изначале убеждённые в притеснении русских, в частности, по языку.

Они:
- Ну вот школы. Ведь мало русских школ, заставляют учить эстонский и пр.
Я:
- Могу я задать вопросы подряд?
Они:
- Да.
Я:
- В русскоязычной части Эстонии есть даже поговорка "эстонец - это профессия". Она означает, что эстонец может найти работу просто в силу свободного владения им языком. И, действительно, процент эстонцев в некоторых сферах выше их доли среди жителей. Например, мы проходили границу - вы видели, что среди пограничников-таможенников русских совсем не 90%?
Они:
- Да.
Я:
- А ведь в Нарве (где граница) эстонскую речь поди-ка ещё услышь - сплошь русские. Дискриминация?
Они:
- Да.
Я:
- Как вы считаете, может в Эстонии быть судья, не владеющий свободно эстонским?
Они:
- Нет.
Я:
- А полицейский?
Они:
- Нет.
Я:
- Ну а врач?
Они:
- Нет.
Я:
- Так вот и получается. В результате эти должности занимают...
Они:
- Эстонцы.
Я:
- А это хорошо?
Они:
- Это возмутительно.
Я:
- Так вот именно для этого и заставляют людей в школе учить эстонский! В этом и состоит цель - дать русским возможность занимать равное положение во всех сферах. Посмотрите на этот вопрос с такой точки зрения. Не "наших детей заставляют", а "нашим детям дают возможность".
Они:
- Вообще-то, да. Не возразишь.
Я:
- Более того, это не просто мои слова - ЭТО И ЕСТЬ ОФИЦИАЛЬНАЯ, ДЕКЛАРИРУЕМАЯ ОТКРЫТО ЦЕЛЬ. Более того, одной из серьёзных проблем, обсуждаемых эстонским обществом, является преодоление языкового барьера для включения русских в культурную жизнь во всех аспектах. Задача, которую решает государство - не дискриминация, а преодоление ВЫНУЖДЕННОЙ дискриминации, связанной с очевидной невозможностью для неговорящего по-эстонски человека занимать определённые должности. В тех же случаях, когда без этого можно обойтись - да пожалуйста. Например, вы можете в Эстонии совершать сделки на русском языке. Хотите удостоверить нотариально - тогда нужен перевод, а в частном или коммерческом обороте сколько угодно. Поэтому разговоры о дискриминации на государственном уровне - чушь собачья. В частном порядке что-то может быть. "Упоротые" люди есть везде, хоть в Эстонии, хоть в России, хоть в США - но они совершенно не задают тона.


История вторая.

Рассказана мне знакомым жителем Нарвы, общественным деятелем (не политиком) и пр. Передаю с его слов.
"У нас собрание. Обсуждаем трудовую занятость молодёжи. Тут у нас, ты же знаешь, все русские. Приезжает к нам как-то товарищ из России, поддержать и прочее.

Выступает с трибуны. Говорит, как зажимают русское самосознание, заставляют учить чуждый язык. В зале смешки. Гость удивлён, но продолжает. Смешки ещё больше.

В какой-то момент из зала выходит молодой парень и говорит:
- Вы, видимо, не в курсе дела совсем. Проблема не в том, что это наш регион, и мы не хотим учить эстонский. Проблема в том, что в нашем регионе нам НЕГДЕ учить эстонский, который мы хотим учить.
"


То есть, факты ещё раз - и очевидные выводы

Преобладающая часть населения страны - эстонцы, для которых русский - чужой и трудный, ОЧЕНЬ трудный язык.
И, что важно, совершенно ненужный. Эстония взодит в ЕС. Русский может быть нужен только для торговли с Россией, причём для общения с теми, кто не знает английского. Гораздо выгоднее учить английский, немецкий, тот же финский, в конце концов.

При этом страна - МАЛЕНЬКАЯ. По численности населения меньше четверти (!) Петербурга, например. Невозможно создать равные условия для неэстоноговорящих. Ну вот на каком языке вести судопроизводство? Учить в ВУЗах? Что, лишить русскрязычных детей возможности получить в своей стране высшее образование?!

Выход один - иметь один язык. И по очевидным причинам этим языком может быть только язык подавляющего большинства населения.

Кто может предложить другой вариант - пожалуйста. У меня, скажем, такого нет.

Апдейт: Да, ещё. Средняя заработная плата (официальная) по Эстонии - около 1000 Евро в месяц.
Для желающих говорить о развале экономики там и прочее - начните со сравнения этой цифры с аналогичной в Ленинградской или Псковской областях (соседях).

Tags: страна__Эстония
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 108 comments